91人妻一区二区三区在线|中国三级黄色片全部播放|五月婷色情网东京热无码双泬|亚洲国产熟妇一区|日韩特黄超黄无码做爱视频|在线更新日韩黄色AAA三级|黄片视频aaaa|制服丝袜美腿电影一区二区|精品99久久久久成人小说|av免费在线导航网

鐵甲工程機(jī)械網(wǎng)> 工程機(jī)械資訊> 行業(yè) > 柳工890T裝載機(jī)首次交付剛果金客戶

柳工890T裝載機(jī)首次交付剛果金客戶

柳工890T裝載機(jī)

首次交付剛果金客戶

LiuGong Delivers First Batch of 890T Loaders to DRC Customer

3月3日,柳工向剛果(金)客戶交付首批890T裝載機(jī)。該批設(shè)備將用于銅礦冶煉廠喂料作業(yè),助力提升產(chǎn)能與運(yùn)營(yíng)效率。

On March 3, LiuGong delivered the first batch of 890T loaders to a customer in the Democratic Republic of the Congo (DRC). The machines will be used for feeding operations at a copper smelter, helping enhance production capacity and operational efficiency.

890T作為柳工第六代T系列裝載機(jī)代表

具備出色的性能表現(xiàn):

The 890T, a representative model of LiuGong's sixth-generation T-Series wheel loaders, delivers outstanding performance:

動(dòng)力強(qiáng)勁丨Powerful Powertrain

搭載康明斯發(fā)動(dòng)機(jī),額定功率262 kW,匹配ZF濕式驅(qū)動(dòng)橋與電控變速箱,在高強(qiáng)度工況下依然保持穩(wěn)定動(dòng)力輸出與良好燃油經(jīng)濟(jì)性。

Powered by a Cummins engine with 262 kW rated power, paired with ZF wet axles and an electronically controlled transmission, ensuring strong performance and fuel efficiency in demanding conditions.

卓越載荷丨High Capacity

額定載荷9.5噸,掘起力270 kN,全轉(zhuǎn)向傾翻載荷超過(guò)21噸,滿足高負(fù)荷連續(xù)喂料需求。

Featuring a 9.5-ton rated load, 270 kN breakout force, and over 21-ton tipping load at full turn, ideal for continuous heavy-duty feeding operations.

可靠耐用丨Reliable and Performance

專為礦山、冶煉等嚴(yán)苛工況設(shè)計(jì),結(jié)構(gòu)堅(jiān)固,運(yùn)行穩(wěn)定可靠。

Built for harsh mining and smelting environments with robust structure and dependable performance.

高效節(jié)能丨Efficient Operation

優(yōu)化傳動(dòng)系統(tǒng)設(shè)計(jì),在提升作業(yè)效率的同時(shí)有效降低油耗。

An optimized drivetrain improves productivity while reducing fuel consumption.

Trust Built on Performance

信賴為本,服務(wù)致遠(yuǎn)

客戶基于此前多臺(tái)50CN裝載機(jī)的良好使用體驗(yàn),再次選擇柳工。交付當(dāng)天,柳工組織多部門團(tuán)隊(duì)到現(xiàn)場(chǎng)完成設(shè)備交付并開(kāi)展操作培訓(xùn),確保設(shè)備快速投入生產(chǎn)。同時(shí)派駐資深服務(wù)工程師提供全天候技術(shù)支持,保障設(shè)備高效運(yùn)行。

Based on positive experience with several 50CN loaders previously in operation, the customer once again chose LiuGong. On the delivery day, LiuGong deployed a cross-functional team to conduct on-site handover and operator training, ensuring a smooth start of operations. Experienced service engineers were also assigned to provide round-the-clock technical support and ensure high equipment availability.

此次交付進(jìn)一步拓展了柳工大噸位裝載機(jī)在非洲礦業(yè)市場(chǎng)的應(yīng)用,體現(xiàn)了柳工以可靠產(chǎn)品和全生命周期服務(wù)為全球客戶創(chuàng)造價(jià)值的承諾。

This delivery further expands the application of LiuGong’s large-tonnage loaders in the African mining sector, reflecting the company’s commitment to creating greater value for global customers through reliable products and full lifecycle support.

圖/文:周瑞琦

2026

Award-Winning Collection

有獎(jiǎng)?wù)骷?/span>

歡迎分享更多您與柳工的故事。

分享內(nèi)容一經(jīng)采用,

即有定制好禮相贈(zèng)!

相關(guān)圖片、視頻及文章未經(jīng)發(fā)表】

可發(fā)送至:

overseas.marketing@liugong.com

2026

Award-Winning

Collection

Welcome

Welcome to share more about

your stories with LiuGong.

Once the shared content is adopted,

there will be a customized gift!

(Related photos, videos and

articles are unpublished before.)

LiuGong Global

柳工國(guó)際

2026

2002年提出“建設(shè)開(kāi)放的國(guó)際化柳工”至今,柳工已擁有超過(guò)30家海外子公司&機(jī)構(gòu),4座海外制造工廠,17個(gè)全球研發(fā)基地,500多家全球經(jīng)銷商,為180多個(gè)國(guó)家和地區(qū)提供產(chǎn)品和服務(wù)。在打造具備全球競(jìng)爭(zhēng)力的世界一流企業(yè)背景下,柳工將持續(xù)積極建設(shè)全價(jià)值鏈協(xié)同發(fā)展的全球戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系,堅(jiān)定推進(jìn)全面解決方案、全面智能化、全面國(guó)際化的“三全”戰(zhàn)略。

2026

LiuGong Global

In 2002, LiuGong put forward the globalization strategy. Since then, LiuGong has had over 30 overseas subsidiaries & offices, 4 overseas manufacturing plants and 17 global R&D bases, over 500 global dealers provide LiuGong products and services to the customers in over 180 countries & regions. Guided by the reform of building a world-class enterprise with global competitiveness, LiuGong will continue to actively build a synergistic global strategic partnership across the entire value chain by firmly promoting the "Total Solution, Total Intelligent and Total Globalization" strategy.

關(guān)注我們



聲明:本文系轉(zhuǎn)載自互聯(lián)網(wǎng),請(qǐng)讀者僅作參考,并自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。若對(duì)該稿件內(nèi)容有任何疑問(wèn)或質(zhì)疑,請(qǐng)立即與鐵甲網(wǎng)聯(lián)系,本網(wǎng)將迅速給您回應(yīng)并做處理,再次感謝您的閱讀與關(guān)注。

相關(guān)文章
我要評(píng)論
表情
歡迎關(guān)注我們的公眾微信